Pismo je poslato na brojne adrese, a potpisnik i autor Blaženka Trivunčić bi svoje ime mogla da prekrsti i u „neumorni borac za srpskog đaka“.
Kao čuvar jezika, negovatelj srpske tradicije, decoljubac i uvek vedrog raspoloženja, svoj mandat u Francuskoj produžava u ulozi koordinatora dopunske škole. I kad je tako, Blaženka „presavi tabak“ ili po savremenom zasede za kompjuter i na brojne adrese uglednika-dijasporaca posla sledeće pismo:
– Poštovani, upućujem vam srdačne pozdrave u ime Veća nastavnika dopunske nastave u Francuskoj. Verujem da će dopunska škola sa Savezom Srba Francuske, srpskim crkvama, udruženjima i institucijama u Srbiji i van nje, nastaviti negovanje, ali i razvijanje uspešne saradnje, kakve je i bila u prethodnom periodu. Budući da je od ove školske godine Ministarstvo prosvete Srbije angažovalo novi tim redovnih nastavnika, nadam se da ćemo imati vašu podršku u prevazilaženju mogućih poteškoća i u poboljšavanju kvaliteta rada, a u interesu naše zajednice u rasejanju i očuvanju srpskog identiteta – navodi Blaženka u pismu.
Ona ističe da su neophodni pomoć i razumevanje profesionalnih i ličnih napora koje redovni profesori, poslati u tzv. edukativnu misiju, ulažu, počev od traganja za obezbeđivanjem stanova, do okupljanja učenika i rada uz skromna nastavna sredstva.
– Entuzijazam i posvećenost naših honorarnih nastavnika okuplja đake osnovnoškolskog uzrasta u gradovima na obodu Pariza i na istoku Francuske. Uprkos svim otežavajućim okolnostima, razvoj škole kreće se u pravcu institucionalizacije i uspostavljanja stabilnosti, ali i unapređivanja kvaliteta rada. Od ove školske godine nastavu na srpskom jeziku u Francuskoj izvodi 10 nastavnika, a očekivani broj učenika je oko 680 u 36 grupa – ističe se u pismu.
Pored informisanja o načinima informisanja o aktivnostima i kontaktiranju (internet stranica, Fejsbuk), koordinator Blaženka Trivunčić podseća da je prosveta u presudnim trenucima naše istorije imala „ključnu ulogu u egzistencijalnom opstanku naroda“.
„Danas se, naročito mi koji živimo van granica matice, suočavamo sa degradacijom i gasnućem srpskog jezika, o čemu svedoči pedagoška praksa i nastavno iskustvo koje ukazuje da je sve veći broj đaka srpskog porekla koji srpski jezik izučavaju kao – strani!“
Pismo upućeno čelnicima i agilnijim članovima Saveza Srba Francuske, Svesrpske zajednice Francuske, KUD-ovima, udruženjima, sveštenstvu i parohijama, Ambasadi Srbije i Kulturnom centru Srbije i pojedincima, prijateljima, treba shvatiti i kao injekciju za „razmenu dobara“ ili kako sa pozicije koordinatora Blaženka Trivunčić napominje da će se srpska škola rado odazivati pozivima i učestvovati u svim aktivnostima srpske zajednice.
Moleban u Bondiju
U Crkvi Sv. Petke u Bondiju, 8. septembra, održan je tradicionalni moleban za početak školske godine uz prisustvo prote Željka, dok su đaci doneli svoje školske torbe, a roditelji posluženje.
Proboj na prvi čas
Već na startu školske godine učenici iz Obervilijea osvojili su malu medalju.
– Izborili su se s nedaćama, jedini su uspeli da, uprkos opštem štrajku u gradskom saobraćaju, dođu na prozivku i prvi čas. Ponosna sam na njih – saopštila je Ljiljana Simić, nastavnica u dopunskoj školi koju obezbeđuje Kulturno-prosvetno udruženje Prosvjeta.
PARISKI REGION
PARIZ – Kulturni centar Srbije, u tri grupe sredom od 13.30 do 15.30, 15.30 do 17.30 i 17.30 do 19.30, nastavnica Blaženka Triuvunčić
ISI LE MULINO, ponedeljkom od 15.45 do 18, nastavnica Milija Jevremović
PARIZ 20 četvrtkom od 17 do 19, nastavnica Milija Jevremović
BONDI subotom od 9 do 11 i 11 do 13, nastavnica Milija Jevremović
SEN MOR DE FOSE subotom od 16 do 18.15, nastavnica Milija Jevremović
RONI SU BOA, sredom od 13.30 do 15.45, nastavnica Ljiljana Simić
OBERVILIJE petkom od 16.15 do 18.30, nastavnica Ljiljana Simić
SANS subotom od 9.45 do 12, nastavnica Ljiljana Simić
SEN MOR DE FOSE subotom od 16 do 18.15, nastavnica Ljiljana Simić
LE PLESI ROBINSON, utorkom od 17.30 do 19, nastavnica Katarina Strailović
PARIZ 16 sredom od 14 do 15.30, nastavnica Katarina Strailović
PJERFIT subotom od 9.30 do 12, nastavnica Katarina Strailović
BONDI subotom od 14 do 15.30 i 15.30 do 17, nastavnica Katarina Strailović
EPON nedeljom od 9.30 do 11.45, nastavnica Katarina Strailović
IVRI SIR SEN ponedeljkom od 16 do 18, nastavnica Tamara Nacik
PARIZ 10 petkom od 16.30 do 18, nastavnica Tamara Nacik
BONDI subotom od 9 do 11 i od 11 do 13, nastavnica Tamara Nacik
MONTREJ subotom od 14 do 16 i od 16 do 18, nastavnica Tamara Nacik
ISTOČNA FRANCUSKA
ETIP (Monbelijar) sredom od 14 do 16 i od 16 do 18, nastavnica Marija Praizović
DIDENAJM (Miluz) subotom od 9.30 do 11, od 11.30 do 13, od 13 do 14.30, nastavnica Marija Praizović
BELFOR utorkom od 17 do 18.30, nastavnica Marija Praizović
NANSI subotom od 9.30 do 12, nastavnica Nataša Francišković
STRAZBUR sredom od 14 do 16.15, nastavnica Nataša Radojević
KOLMAR sredom od 9 do 11.15, nastavnica Nataša Radojević
LION nedeljom od 9.30 do 12.30, nastavnica Aleksandra Dobranić-Bursać
Чланак Da nam srpski ne bude strani jezik се појављује прво на Vesti online.