O. ĐokovićIgre sa Kosova: KUD Mladost Srce moje i tvoje u ljubavi stoje, tako se može opisati višegodišnja saradnja srpskih kulturno-umetničkih društava Mladost iz Pariza i “Rastko” iz Londona. Dolazimo mi vama, a potom vi nama, slatka je navika, tamo – engleski, ovde – francuski, a svima zajednički nasleđeni voljeni srpski. I ovaj put sve
Vaskrs je radost, radost se deli, a u potpisu može da stoji ulica Simplon i Hram Sv. Save u Parizu. Hiljade vernika došlo je da pozdravi vaskrsenje, celiva ikone, zapali sveće, daruje ili primi šareno jaje, svako od njih ponavljao je: "Hristos vaskrse" i dobijao odgovor: "Vaistinu vaskrse."
Našem Parižaninu Draganu Marinkoviću se pisanje baš dopalo, treći roman je objavio. Dela ovog stolara po profesiji, a po opredeljenju pisca već su prevedena na francuski i engleski jezik.
– Meni je pisanje pravi užitak. Ide mi lako, a za ovu treću knjigu imao sam utisak kao da ju je pisao neko drugi, a ja samo držao olovku u ruci – kaže Dragan za „Vesti“.
Njegova treća knjiga nosi naslov „Slovintuteka (Biblioteka nenapisanih knjiga)“.
– Roman se dešava u paklu i ništa nije morbidno. Iza pakla se krije filozofija života, gde junak prolazi kroz razne etape kako bi došao do istine. Na tom putu ima trnja i cveća, često se nađe u situaciji gde mora da donese odluku koja će ga u svakom slučaju koštati njegovih osećanja – obrazlaže autor, žitelj Pariza od 1969.
A, da li je teško ući u pakao? Ko ga gradi? Marinković hitro dodaje:
– Moj junak je u pakao stigao tako što je đavolu prodao dušu kako bi postao slavna rok-zvezda, a kad je umro, zbog trgovine se našao u paklu.
U romanu se nižu li..
M. MilanovićVeliko interesovanje: Brojna publika na reviji u Galeriji Burbon Pariska nedelja mode je najposećeniji događaj godine u Francuskoj, čak ispred sajma automobila ili Rolan Garosa. Ove godine Srbija je, zahvaljujući Svetlani Horvat, predsednici Srpske nedelje mode, koja je radila 20 godina na ostvarenju svog sna da i srpski dizajn budu deo najvažnije nedelje mode
Oko 500 ljudi besplatno se gostilo uz narodnu muziku prilikom otvaranja etno-sela porodice Živković u Brestovu kod Despotovca. Na ražnju se okretao bik teži od 400 kilograma, tri jagnjeta spremljena su ispod sača, bilo je i salate, koju Živkovići uzgajaju u plastenicima u Velikom Popoviću.
U Kulturnom centru Srbije u Parizu, u ambijentu Izložbe nematerijalnog nasleđa Srbije, na temu krsne slave, predstavljen je roman Dragana Pajovića, Kraljevčanina i Parižanina, koji je pobrao simpatije okupljenih zemljaka. Iako tek objavljenu knjigu „Trideset slavnih“ prisutni još nisu pročitali, na osnovu čitanih odlomaka iz priča na adresu autora stigli su brojni komplimenti. Tako je Tatjana Rajčević rekla:
– Dok smo slušali, suze su mi dolazile u oči. Pisac je dotakao ono što je sklonjeno u nama.
Dušan Radosavljević je iz Šapca, zatekao se u to vreme u Parizu kao član delegacije Pokreta obnove Kraljevine Srbije, pa ocenjuje:
– Ovo je srpsko putovanje kroz vreme.
Veče su organizovali Savez Srba Francuske, Mondo klub i Kulturni centar Srbije. Naspram publike sedeli su Dragan Pajović, autor romana, Vladan Jočić, voditelj, Dragana Pajović koja je čitala delove iz bratovljeve knjige i koja je ilustrovala naslovnu stranu izdanja, i prof. Petar Gojković, zadužen za muzička intermeca. Na ..
M. MilanovićUpečatljive na sceni: Jelica Kovačević i Dragana Vujić U svečanoj sali pri Sabornom hramu Sv. Save, u francuskoj prestonici, a u organizaciji udruženja Svi Srbi u Parizu, izvedena je predstava “Crveno i zlatno” u kojoj su uloge Jefimije i carice Milice tumačile Jelica Kovačević i Dragana Vujić. Fascinantna životna priča koja obrađuje vreme u
Izvor Paris je društvo koje postoji već od 2004. godine i od tada aktivno promoviše srpsku kulturu i tradiciju širom Evrope.
Zahvaljujući Nataši Marić, ambasadorki Srbije u Parizu može se reći: oni što su bili ljuti – odljutili su se.
A ljutnja Srba sa juga Francuske trajala je 10 godina i kako trenutno stoje stvari, upravo zbog dobronamernosti ambasadorke, stvari će krenuti nabolje.
– Oduzet nam je konzulat u Lionu, totalno ugašen, a to znači da su nam ugasili i vezu sa maticom. Nikad nismo razumeli zašto je to urađeno i zašto se na tome istrajava – tako sažima trio aktivista, koji je prevalio stotine kilometara kako bi izneo probleme koji tište zemljake koji žive i rade na jugu Francuske.
Želja im je bila susret sa novom ambasadorkom, pri čemu bi otvoreno iznosili probleme i zatražili pomoć. Posle pronalaženja termina, za isti sto seli su Milovan Jovanović, predsednik Skupštine Srba dijaspore južne Francuske, nastanjen u Lionu, Spasoje Krivokapić, potpredsednik Skupštine, žitelj Anemasa i Dragan Kotarac, generalni sekretar Skupštine, nastanjen u Tononu, ambasadorka Nataša Marić i Ivana Stanković, šef kon..
M. MilanovićSVEČANO: Pukovnik Dejan Milosavljević i ambasadorka Ana Hrustanović dočekivali goste Posle jednogodišnje pauze u Parizu je 15. februara organizovan prijem povodom Dana državnosti, a pozivu Ambasade Srbije odazvalo se više od 700 zvanica. Bili su tu predstavnici diplomatskog kora, vojni izaslanici, Uneskovi ambasadori, predstavnici Srpske pravoslavne crkve i država s tla bivše Jugoslavije, poslovni