Идеја о оснивању Кроса Радио Београда зачета је у јесен 1990, а 20. априла 1991. године, на хиподрому у Сремској Митровици одржан је Први крос Радио Београда. У 23 трке циљем су прошла 6373 такмичара. Радио Београд је тада први пут вршио пренос једног крос такмичења у трајању од 4 сата и 45 минута. Крос се брзо развијао и због тога као најмасовнија приредба у југоисточном делу Европе добија име целе медијске куће – Крос РТС-а. Број такмичара из земље и иностранства се повећавао из године у годину, а рекорд је остварен на 8. кросу са 7386 тркача. Године 2000. Крос РТС-а мења физономију и добија још један део „Нека трчи Србија“ који се данас зове Крос РТС-а кроз Србију. Тада је у 147 општина Србије истовремено трчало 518700 ученика, и била је то масовност за Гиниса и за писану честитку Финца Карла Олафа Хомена, представника европске алтлетске асоцијације. 7. априла 2001. године заживео је и „Крос РТС-а у дијаспори“. Трчала су српска деца у осам европских земаља, а ове године крос се прв..

Tutti russano nella stessa lingua

Un ponte tra culture, la trasposizione su carta di due vite: una mamma, serba, che racconta alla figlia, italiana, spezzoni del suo passato, che parla della sua patria con amore smisurato, che narra quasi recitando meravigliose storie con protagonisti i personaggi della sua infanzia e che piange ricordando quelle bombe che le hanno spezzato il cuore e distrutto la terra natìa. E una figlia, che immagazzina, ascolta, elabora e arricchisce; Assorbe i dettagli, li fa suoi, si emoziona, si sente parte di quelle terre e di quelle narrazioni, non vuole che vengano dimenticati mai e decide di immortalarli nelle pagine di un libro. Questo libro. Un libro che è un contenitore di esistenze, che racchiude storie multietniche unite dal filo conduttore della differenza intesa come bellezza; tracce di culture differenti ma intersecate, vita vissuta, famiglia mista, amore, guerra. Trentino e Serbia si mescolano in un unicum. La diversità insomma, fisica o culturale, da tempo immemore causa di emargin..
Siamo lieti di invitarvi al Terzo festival del folclore giovanile serbo che si svolgerà sabato 24 novembre 2018 alle ore 17.00 presso l’Auditorium Comunale a Marano (VI) in via Guglielmo Marconi 7 I bambini di origine serba dedicano molto impegno alle danze folcloristiche, perché cantando e ballando nei costumi tradizionali mantengono i valori e la tradizione del paese da cui provengono e stanno a contatto con la propria identità culturale. Per loro la vostra presenza sarà uno stimolo in più in termini di impegno che metteranno e per le future attività. Il direttivo dell‘Unione dei Serbi in Italia. Са радошћу и поносом вас позивамо на Трећу дечију смотру српског фолклора у Италији која ће се одржати у суботу 24. новембра 2018. са почетком у 17:00 часова у театру „Auditoriuom Comunale Marano“ (VI) via Guglielmo Marconi 7. Наши малишани поклањају велику пажњу фолклору и кроз игру и народну музику у народној ношњи усвајају традиционалне вредности српске културе и свој национални..
Свечано отварање изложбе „Србија и Италија, пример солидарности 1914-1918“ из Архиве Србије одржаће се 13. априла 2019. са почетком у 11ч Адреса: Palazzo Cordellina Cоntra’ Riale, 12 – Vicenza На предлог амбасаде Републике Србије у Риму, изложбу организује почасни конзулат Републике Србије за регију Венето у сарадњи са Савезом Срба у Италији. Покровитељ изложбе Општина Вићенца. Изложбу ће свечано отворити: Горан Алексић, Амабасадор Републике Србије у Италији Франћеско Руко, градоначелник Вићенце Лорета Бађо, Почасни Конзул Републике Србије Изложбена поставка представља документа о историји Србије и српског народа у Првом светском рату, а посебна пажња посвећена је српско-италијанским односима у периоду од 1914. до 1918. године, пре свега документима који сведоче о дипломатским, културним и војном везама између двеју држава. Ова изложба је прилика да се јавност у Италији подсети на значај доприноса Србије савезничкој победи, као и на велике жртве које су поднете током рата. ..