Први форум дијаспоре под покровитељством председника Републике Српске г. Милорада Додика, одржан је 23. и 24. фебруара 2018. у Бања Луци. Скуп су отворили председник Рeпубликe Српскe господин Mилoрaд Дoдик, председница Владе Републике Српске госпођа Жељка Цвијановић, прeдсeдник Нaрoднe скупштинe Српске г. Нeдeљкo Чубрилoвић и изaслaник Прeдсeдникa Републике Србиje г. Никoлa Сeлaкoвић. На форуму је учествовало око 200 људи из преко 20 земаља, међу којима су били угледни представници Српске православне цркве, Њихова Преосвештенства Епископи бањалучки Г. Јефрем, будимљанско-никшићки Г. Јоаникије и аустријскошвајцарски Г. Андреј, као и многи универзитетски професори, културни радници, привредници, чланови државних, покрајинских и локалних парламената, представници Савеза, удружења, културних, хуманитарних и студентских организација.
У дводневном заседању учесници су размењивали своја деценијска искуства стечена у дијаспори, а у циљу јачања просветно-научне, културне и привредне сарадње изм..
Storia e Attualità
Dalla battaglia di Kosovo Polje, seicentoventotto anni di resistenza del popolo serbo
A cura di Enrico Vigna
„…Nel mezzo della piana, la più ampia ampiezza.
Nel mezzo del mare, il fondo più profondo.
Nel mezzo del cielo, l’altezza più alta. Nel Kosovo, il campo di battaglia più alto…” ( Poema epico serbo)
Il monumento di Gazimestan, prima degli atti vandalici
Il monumento dopo gli atti vandalici (28 giugno 1999). Il monumento era stato danneggiato dall’esplosione di mine nonostante la…presenza di truppe britanniche della KFOR. Oggi, riparato è presidiato dalle truppe internazionali per non essere distrutto.
L’Attualità della Battaglia di Kosovo Polje
Il 28 giugno di ogni anno, giorno di San Vito („Vidovdan“), i serbi commemorano la sconfitta del 1389 ad opera dei Turchi sulla piana di Campo dei Merli („Kosovo Polje“), a pochi chilometri dall’odierna Pristina. Con quell’avvenimento l’antico regno di Serbia, quello della dinastia dei Nemanja e dei monasteri medioe..
Хуманитарна организација Срби за Србе у заједничкој акцији са Савезом Срба у Италији и италијанским удружењем „Love onlus“ помогла је крајем марта Народне кухиње које обезбеђују храну за преко 2.000 најугроженијих људи на Косову и Метохији. Помоћ се огледала у набавци уља и брашна, тачније 2.382 литара уља и 2.000 килограма брашна. Намирнице ће бити распоређене свим кухињама и биће искоришћене у наредном периоду. Укупна вредност обезбеђене помоћи износи 3.000 евра.
Народне кухиње раде пет дана у недељи, корисници добијају хлеб и топли оброк и на томе су јако захвални, нарочито породице са више деце и стара и немоћна лица остављена од својих најмилијих. Ђаци пешаци од неколико школа такође добијају сендвиче из народних кухиња. Поред оброка, народне кухиње често деле угроженим породицама и гардеробу, средства за хигијену и остало, помажу се и манастири, Богословија „Свети Кирило и Методије“ у Призрену, као и друге школе, болнице, домови за незбринуту децу и стара лица.
Овом приликом пр..
У Фиренци је у току реализација интеркултуралног пројекта „Ho in Serbo una sorpresa per te“ – игра речи: „Имам изненађење за тебе“.
То је пројекат удружења „Start art projects“ у сарадњи са српским Удружењем „Сингидунум“ из Фиренце, а уз подршку Амбасаде РС из Рима и Конзулата Републике Србије из Фиренце, града у којем живи око 800 Срба, не рачунајући оне који имају италијанско држављанство.
У градској библиотеци „Облате“ 13. јануара одржан је трећи сусрет у оквиру овог пројекта, Присуствовали су организатори Тијана Станковић и Спела Зидар из Start_art projects-а, председник удружења „Сингидунум“, Срђан Радивојевић, почасни конзули Републике Србије Леандро Кјарели и Лорета Бађо, први саветник амбасаде у Риму Дејана Перуничић, председник Савеза Срба у Италији Душан Алексић, секретар Јелена Глишић, референт за школу Владимир Игњатовић, а у школској радионици је учествовало и четворо ђака српске школе „Свети Сава“ из Вићенце.
У Фиренци је организована српска школица за децу од 5 до 10..
Vi invitiamo al Secondo festival del folclore dei bambini,
che si svolgerà
nel Auditorium „Antonio Zanon“ a Udine,
sabato 30 settembre 2017, con l’inizio alle ore 17. L’indirizzo: viale Leonardo Da Vinci 2, Udine.
Le Associazioni serbe dedicano molta attenzione al folclore dei bambini e dei giovani,
perché tramite la musica popolare, i canti e i balli nei costumi tradizionali,
loro acquistano dei valori e l’identità nazionale.
Il Direttivo dell’Unione dei serbi in Italia
Позивамо Вас на Другу дечију смотру српског фолклора у Италији која ће се одржати у суботу 30. септембра 2017, са почетком у 17 часова. Адреса: Auditorium „Antonio Zanon“, viale Leonardo Da Vinci 2, Udine.
Сва наша удружења поклањају велику пажњу дечијем фолклору, јер преко народне музике и игре у народној ношњи, деца најлакше усвајају традиционалне вредности српске културе и препознају национални идентитет.
Ваше присуство је велика подршка и подстицај нашим малим фолклорашима да наставе да се усавршавају.
Управни одб..
Padre Sava, dal Monastero di Decani, ricordò così nel 2003 la giornata del 24 marzo 1999, che dette inizio alla guerra contro l’allora Jugoslavia: “La NATO lanciò massicci raids contro la Serbia senza l’approvazione del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite e senza che venissero cercate tutte le possibili strade per una stabilizzazione pacifica della situazione da parte della comunità internazionale. Benché la NATO dichiarasse che gli attacchi aerei fossero diretti contro obiettivi militari Yugoslavi e contro il regime di Slobodan Milošević, migliaia di civili di tutte le etnie soffrirono e morirono e vennero definiti „danni collaterali“. “
Dopo 18 anni, il Kosovo è un posto invivibile dove prosperano solo traffici illegali, la discriminazione etnica continua ed oltre 250.000 abitanti della Provincia (soprattutto Serbi) non hanno potuto fare ritorno alle loro case nonostante la presenza della NATO, delle Nazioni Unite, e ora di Eulex, nonostante le promesse della comunità interna..
A Trieste, il 9 febbraio 2018, il Caffè San Marco ha ospitato una delle serate dell’omonima manifestazione “Le serate della cultura serba in Italia 2018” organizzata dall’Unione dei serbi in Italia. Gli ospiti venuti dalla Serbia sono stati Tatjana Janković, Janja Todorović, Dusan Todorović e Veselin Dzeletović, mentre da Roma è arrivata Maria Lina Veka.
Erano presenti anche il Console generale della Repubblica di Serbia a Trieste Dragan Kicanović, il Console della Repubblica di Serbia a Trieste Nemanja Sekicki, e il presidente della Comunità serbo ortodossa Zlatimir Selaković. Il nostro carissimo parroco, la nostra guida spirituale, padre Rasko Radovic, non è purtroppo potuto partecipare alla serata perché in convalescenza per un lieve problema di salute
Questo evento è stato registrato e sarà trasmesso sulla TV di stato serba RTS grazie alla presenza della giornalista Milena Vujovic e del cameraman Dimitrije Hadzi Nikolic.
La referente per la cultura dell’Unione dei Serbi in Italia,..
Идеја о оснивању Кроса Радио Београда зачета је у јесен 1990, а 20. априла 1991. године, на хиподрому у Сремској Митровици одржан је Први крос Радио Београда. У 23 трке циљем су прошла 6373 такмичара. Радио Београд је тада први пут вршио пренос једног крос такмичења у трајању од 4 сата и 45 минута. Крос се брзо развијао и због тога као најмасовнија приредба у југоисточном делу Европе добија име целе медијске куће – Крос РТС-а. Број такмичара из земље и иностранства се повећавао из године у годину, а рекорд је остварен на 8. кросу са 7386 тркача. Године 2000. Крос РТС-а мења физономију и добија још један део „Нека трчи Србија“ који се данас зове Крос РТС-а кроз Србију. Тада је у 147 општина Србије истовремено трчало 518700 ученика, и била је то масовност за Гиниса и за писану честитку Финца Карла Олафа Хомена, представника европске алтлетске асоцијације.
7. априла 2001. године заживео је и „Крос РТС-а у дијаспори“. Трчала су српска деца у осам европских земаља, а ове године крос се прв..
Non riesco a credere che gli ex membri dell’esercito di Liberazione del Kosovo verranno accusati di traffico di organi. Questo significherebbe il fallimento di quella “verità sul Kosovo”, che negli ultimi venti anni è stata promossa dai media e dai politici ha detto a “Sputnik” Maria Lina Veca, giornalista e scrittrice italiana.
Lina Veca, giornalista e scrittrice italiana, ha dedicato quattro libri al destino dei serbi del kosovo dopo i bombardamenti Nato del 1999 e delle successive persecuzioni da parte degli estremisti albanesi. E’ stata una delle prime a scrivere del traffico di organi in Kosovo. Il suo libro „Cuore di lupo“ ambientato a Belgrado diversi anni fa, è una interpretazione romanzata del mistero mai risolto di centinaia di civili serbi e non albanesi, molti dei quali probabilmente hanno perso la vita sotto i ferri del „mercato nero dei trapianti“ nel nord dell’Albania. I loro organi potrebbero essere stati trapiantati a ricchi clienti in Europa, con la possibilità che q..
Un ponte tra culture, la trasposizione su carta di due vite: una mamma, serba, che racconta alla figlia, italiana, spezzoni del suo passato, che parla della sua patria con amore smisurato, che narra quasi recitando meravigliose storie con protagonisti i personaggi della sua infanzia e che piange ricordando quelle bombe che le hanno spezzato il cuore e distrutto la terra natìa. E una figlia, che immagazzina, ascolta, elabora e arricchisce; Assorbe i dettagli, li fa suoi, si emoziona, si sente parte di quelle terre e di quelle narrazioni, non vuole che vengano dimenticati mai e decide di immortalarli nelle pagine di un libro. Questo libro.
Un libro che è un contenitore di esistenze, che racchiude storie multietniche unite dal filo conduttore della differenza intesa come bellezza; tracce di culture differenti ma intersecate, vita vissuta, famiglia mista, amore, guerra. Trentino e Serbia si mescolano in un unicum. La diversità insomma, fisica o culturale, da tempo immemore causa di emargin..