Koliko o nama brine matica?Ovih
dana po raznoraznim novinama mogli smo procitati naslove: ¨Stari pasosi
vaze do nove godine¨. Od 31.decembra nema vise plavih paososa.. itd.Sta je sa hiljadama nasih ljudi koji do tada ne izvade novi pasos?Zasto svima jednako nije omoguceno da pasos izvade u konzularnim predsavnistvima zemalja u kojima...
Osim u zemljama zapadne Evrope, dopunska nastava na srpskom jeziku se prema planu Ministarstva prosvete Srbije, na evropskom tlu organizuje i u Grčkoj. Nastavnica Ljubica Pokrajac koja predaje u grčkim gradovima Volosu i Larisi, kaže da školu pohađaju deca srpskog porekla većinom iz mešovitih grčko-srpskih porodica.
Ona se predanim radom trudi da nauči decu jezik, kulturu i običaje srpskog naroda. Raznovrsnim nastavnim, ali i vannastavnim aktivnostima nastoji da deca upotpune svoje znanje ali i razvijaju drugarstvo. Zbog loše epidemiološke situacije ove školske godine nisu u mogućnosti da održe sve tradicionalne manifestacije kako bi želeli, ali uvek nađu način da proslave makar i virtuelno.
– Učenici Dopunsku školu na srpskom jeziku u Grčkoj pohađaju u Atini, Solunu, Kateriniju, Leptokariji, Larisi, Volosu i na Kritu. Nastava se odvija prema planu i programu Ministarstva prosvete koji podrazumeva i vannastavne aktivnosti i one uglavnom prate važnije praznike i običaje. Na velikoj pr..
Iako još postoji strah od pandemije, to naše ljude u Italiji nije sprečilo da se okupe i obeleže veliki srpski praznik Vidovdan. Ovogodišnji skup je imao i humanitarni karakter – prikupljana je pomoć za lečenje njihovog malenog komšije Pavla Gavrilovića, koji boluje od cerebralne paralize.
Obeležavanje Vidovdana su, kao i ranijih godina, organizovali Crkvena opština i parohija Svetog apostola i jevanđeliste Luke Vićenca zajedno sa KUD Sloga iz Vićence i Basano del Grapa. Proslava je započela liturgijom u Crkvi Svetog Luke u Vićenci, posle koje je obavljeno rezanje slavskog kolača i parastos za junake poginule u Kosovskom boju, ali i za sve mučenike stradale tokom prethodnih vekova.
– Na Vidovdan su se udružili naši preci i kreirali sudbinu budućih generacija. Na nama je da sačuvamo sećanje na njih i ovaj veliki, srpski praznik. Vidovdan se ne sme zaboraviti. O Vidovdanu se prvo uči iz istorije u Srpskoj školi u Italiji, a verujem da tako rade i u ostalim školama u dijaspori. Naša deca..
Sara Stojanović iz Barbarana kod Vićence strpljivo je čekala da u otadžbini proslavi punoletstvo. I, dočekala je da svoj 18. rođendan slavi sa najmilijima, onako kako joj je duša sanjala. U svet odraslih ušla je 11. septembra 2020. godine i taj datum je obeležila u Italiji, uz snažnu čežnju da organizuje svetkovinu u Srbiji. Ta njena radost je već dva puta, od septembra do decembra 2020, bila odložena zbog virusa. Konačno, korona se “smilovala” i 13. avgusta u restoranu Šumadija u Kučevu njeni snovi su se pretvorili u javu.
– Strepela sam od decembra do avgusta šta će biti. Bojažljivo smo mama Biljana, sestra Elena i ja pratile kakva će biti situacija u Srbiji i hoćemo li uspeti da ispunimo naše želje, jer se bliži i moj 19. rođendan. Presrećna sam što sam okupila rodbinu iz Srbije i sve prijatelje oko sebe i dosanjala započeti san. Srce puno, želja je ispunjena i ne tražim ništa više od više sile koja ne menja samo zakon, nego i snove! – otkriva za “Vesti” slavljenica Sara Stojanović,..
Blic u selu Zabrđe na proslavi useljenja u raskošne vile porodice Milovanović
Bogata trpeza, domaća jela, francuska pića i kolo u narodnoj nošnji - tako je porodica Milovanović iz Petrovca na Mlavi sa 300 zvanica proslavila useljenje u nove kuće i izgradnju crkve.
Podne je. Sunce nemilosrdno peče, a vetar ni...
Kada mi je nedavno šef kulturne asocijacije Jevreja u Minhenu, gospodin Frank, objašnjavao istoriju njegovog naroda u ovoj zemlji, počeo je rečima da “Jevreji u Nemačkoj nisu pali s neba i da ovde žive već jako dugo.” Na sličan način Srbi pokušavaju da svojim nemačkim domaćinima ukažu na činjenice...
Ljubav dvoje mladih poreklom iz Mokranja i Negotina, Denisa i Linde, krunisana je brakom i svadbenim veseljem koje će se dugo pamtiti u kraju odakle potiču, ali i prepričavati među našim ljudima širom Evrope.
Brojni zemljaci iz rasejanja došli su da proslave stupanje u bračnu zajednicu Linde Pašalić i Denisa Petrovića, kojima su roditelji, babe i dede, sa majčine i očeve strane, priredili veselje koje će se dugo pamtiti u tom delu istočne Srbije.
Na svadbi se okupilo oko 500 zvanica, a viđeni su automobili sa registracijima Austrije, Nemačke, Švajcarske, Danske, Francuske. Bilo je i onih koji su na put potegli i preko Atlantika.
Prelepa Linda je Krajinka poreklom iz Negotina, a životne okolnosti su je odvele u Frankfurt u Nemačkoj. Tamo je srela Denisa, poreklom iz Mokranja, koji je i rođen u metropoli na Majni. Denis je u Nemačkoj završio ekonomski fakultet, a svojoj ljubavi Lindi poklonio je srce pre nekoliko godina. Njegovi roditelji Dragan Petrović i Ljiljana Ljilja Marković su ..
Foto: Privatna arhiva Želja da napusti Srbiju nije bila ishitrena reakcija, kako nam priča, već plod višegodišnjih sistematskih priprema. Oduvek je, kaže, imala želju da radi u inostranstvu i na engleskom jeziku.
Foto: Privatna arhiva„Odgajana sam tako da svaki trenutak koristim za učenje nečeg novog i godinu u kojoj nisam napredovala smatram izgubljenom. U Srbiji sam završila fakultet i odmah počela da radim kao psiholog i profesor psihologije i građanskog vaspitanja u srednjoj stručnoj školi. U međuvremenu postala psihoterapeut i imala svoju privatnu praksu, član više NVO i direktor Centra za socijalni rad. Takođe učila sam nemački i nostrifikovala diplomu u Austriji“, ističe Slađana.
Kako kaže, život joj se iznenada okrenuo i krenuo u drugom pravcu.
„Poziv da idem u Kinu i radim kao psiholog u Kandaskoj internacionalnoj školi došao je od strane mog prijatelja sasvim iznenada u trenutku kad sam uveliko spremala B2 ispit iz nemačkog. Ponudu sam prihvatila istog trenutka iako je podra..
Otadžbina je tamo gde živi srpski narod. Komad otadžbine u dvorištu Generalnog konzulata Srbije u Trstu okupio je predstavnike SPC i udruženja Srba u Italiji povodom svečanog dočeka članova Udruženja veterana 63. padobranske brigade. Predstavnici veterana su u nesvakidašnjem poduhvatu o kojem su “Vesti” u više navrata pisale, njihova zastava je na putu oko sveta, a iz ruke u ruku prenose je bivši pripadnici ove elitne jedinice.
Zastava koja je krenula iz Niša i već prošla kroz mnoge države u Trst je stigla iz Norveške. Primio ju je Kristijan Pantić koji od 2011. živi u Trstu i potom predao Leonardu Čabaiju iz Milana.
– Za mene je ovaj čin velika čast i ponosan sam što pripadam ovoj herojskoj i slavnoj brigadi. Oduševljen sam organizacijom i zahvaljujem svima na velikom poštovanju koje nam je ukazano – istakao je Pantić.
Primopredaja: Leonardo i Kristijan
Ivana Stojiljković, generalni konzul Srbije u Trstu priredila je svečanost povodom dolaska zastave ali i da se naši ljudi u dijaspo..
Na svetsko takmičenje savremenih stvaralaca u Hong Kongu prijavilo se 9000 učesnika, od kojih je u uži izbor ušlo 600.
"Moja slika Ja letim ušla je u uži izbor, što znači da sam ja jedini predstavnik Srbije. Takmičenje će se odvijati na sajmu umetnosti u Hong Kongu, jednom od najvećih sajmova...