Pred prepunom dvoranom u kojoj su se okupili đaci Dopunske škole na srpskom jeziku iz čitave Švajcarske, njihovi roditelji i nastavnici, prikazana je dečija predstava sa srpskim narodnim bajkama, u izvođenju Svetislava Buleta Goncića, Anite Stojadinović i Dušana Matejića, koji su za ovu priliku doputovali iz Beograda.
Prisutnima se obratila i prof. dr Kajoko Jamasaki Vukelić, redovni profesor Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu, pesnik i književni prevodilac sa srpskog i japanskog jezika. Prof. Jamasaki Vukelić, koja već skoro 40 godina živi i radi u Beogradu i izvrsno govori srpski jezik, prenela je učenicima poruku o značaju očuvanja maternjeg jezika u stranoj sredini, kao i o lepoti i jedinstvenosti srpskog jezika i ćiriličnog pisma.
„Vaš jezik je vaš zavičaj", poručila je profesorka Jamasaki Vukelić.
Otvarajući skup, ambasador Srbije u Švajcarskoj Snežana Janković navela je da je osnovni cilj Ministarstva kulture i informisanja i Ambasade da kroz sprovođenje ove akcije pomogne očuvanje jezika, pisma, kulturnog i duhovnog identiteta našeg naroda u rasejanju, pri čemu je posebno značajno to što je akcija pre svega posvećena deci školskog uzrasta.
Svetislav Bule Goncić, član Odbora akcije „Negujmo srpski jezik", podsetio je da je ona započela u Srbiji pre četiri godine na nivou Grada Beograda i da je stupanjem tadašnjeg gradskog sekretara za kulturu Vladana Vukosavljevića na dužnost ministra kulture i informisanja podignuta na republički nivo. On je ocenio da je sprovođenje ove akcije u inostranstvu najbolji način da se strateški postavimo prema pitanjima našeg jezika i pisma kod srpskog naroda u dijaspori.
Publika je imala prilike i da pogleda postere i spotove akcije „Negujmo srpski jezik". Narodna biblioteka Srbije, Zavod za udžbenike i nastavna sredstva i izdavačka kuća iz Beograda „Evro Book" donirali su knjige na poklon srpskim đacima u Švajcarskoj, dok je Ministarstvo kulture i informisanja poklonilo majice sa natpisom „Negujmo srpski jezik".