Barbara Pravi je francuska zvezda u usponu i počinje da bude poznata široj francuskoj publici. Sjajnim glasom ne prestaje da oduševljava i najveće kritičare. Njen deda po ocu je Srbin i ona mu je posvetila pesmu ne krijući da je veoma ponosna na svoje korene. Pogledajte spot za pesmu „DEDA“ i poslušajte je, a ispod nje i prevod na srpskom jeziku. Da pomenemo da je imala ulogu u jednom mjuziklu „leto 44“ u prestižnoj pariskoj dvorani Olimpija. Želimo joj sve najbolje u daljoj karijeri.
„Deda poslušaj me
Ćutimo neke stvari sto ne smemo reći
Kao ruže sto ne smemo pokloniti jer bode trn
Evo ti deda, ja ti ih poklanjam
Ja ti to dugujem
Nekada si pričao kako je bilo kada si bežao od bombi
Imitirala sam te beogradskim akcentom
Šalila se kao dete
Kao tvoje dete
Hajde deda dodji i daj mi ruku ….
Ne reci ništa ako ne znaš kako
Ni reč, ni gest
Verovatno sam bila premlada ili možda ti, mnogo star
Da ne primetim ljubav u tvojim ocima
Ljubav ćutljiva, a prisutna
Hajde dodji deda daj mi ruku
Ne reci ništa ako ne ne znaš kako
Deda … ja sam porasla i živim svoj život
Sve do mog rodjendana, kada si kao ispovest rekao da si ponosan na mene
Ti si moj deda
Refren
Imao si 22 Leta kada si otišao iz svoje zemlje
Ja sam duvala 22 svecice kada sam počela da pevam život svoj
Tako da imamo bar jedno zajednicko….“