Program je održan na više lokacija, na relaciji Sentandreja – Budim – Pešta. Poznato je da su ovi gradovi odigrali značajnu ulogu u istoriji srpske književnosti i da su u njima stvarali velikani srpske pisane reči. Tako je ovogodišnja manifestacija bila svojevrsno putovanje kroz vreme, tragovima srpskih pisaca i pesnika.
Svoje književno putovanje omnibus je započeo 29. oktobra u Sentandreji, na trgu velikog prosvetitelja i reformatora srpskog jezika, Vuka Karadžića. Pod vedrim nebom, pored Vukove spomen-ploče, pesnici su recitovali stihove na jeziku za koji se Vuk borio.
Sledeće stajalište na ovom neobičnom putovanju bila je spomen-bista Jakova Ignjatovića. Stihovi su se čuli i pored ovog spomenika poznatom Sentandrejcu i romanopiscu, uredniku „Letopisa" Matice srpske.
Jedna od stanica omnibusa, sa piscima i pesnicima, bio je Glavni trg, blizu prve Srpske učiteljske škole (Preparandije), a zatim su putnici krenuli do sentandrejske srpske pravoslavne Saborne crkve, u kojoj ih je dočekao protojerej stavrofor Vojislav Galić. Govorio im je o istoriji ovog hrama, kao i o značajnim ličnostima srpske sentandrejske scene iz prošlosti. U porti, ispred Vladičanskog dvora, otac Galić je odrecitao svoju pesmu Stari trg u Sentandreji. Recitovalo se i pored spomenika knezu Lazaru, koji je postavljen 1989. godine, na godišnjicu Kosovskog boja.
Iz Sentandreje se omnibus uputio u Budim, koji je takođe bio veoma važan za srpske intelektualce tokom minulih vremena. Pored biste Vuku Karadžiću, održana je promocija knjige Pisma Mini Karadžić, autorke Svetlane Matić iz Beča.
Na promociji su govorili Milan Đurić, v.d. direktora Srpskog kulturnog centra u Budimpešti i sama autorka. Pored pesama, prisutni su mogli da čuju i detalje o liku i ulozi ove velike intelektualke srpsko-austrijskog porekla. Milan Đurić, v.d. direktora Srpskog kulturnog centra, položio je vence kod biste Jakova Ignjatovića u Sentandreji i kod spomenika Vuku Karadžiću u Budimu.
Nakon kratke pauze, umetnici su se okupili na zajedničkoj književnoj večeri učesnika „Peštanskog književnog omnibusa", koja je ove godine održana u restoranu Central. Ovaj kultni budimpeštanski ugostiteljski objekat bio je nekada središte okupljanja mađarske i srpske iteligencije 19. veka.
Svečani deo programa otvorio je Milan Đurić, nakon čega je profesor Dragomir Dujmov pročitao deo o restoranu Central iz svog romana Voz savesti. Zajedničko književno veče učesnika ovogodišnjeg "Peštanskog književnog omnibusa", bilo je prilika i za dodelu dva umetnička priznanja – jednog iz Mađarske, a drugog iz Srbije. Književniku Davidu Kecmanu uručena je književna nagrada "Milovan Vidaković", koju "Srpske nedeljne novine" tradicionano dodeljuju pobedniku svog prolećnog konkursa za najbolju kratku priču na srpskom jeziku. Ove godine je Kecmanova priča "Između mene i neba" osvojila prvo mesto na ovom konkursu, a priznanje je u ime redakcije pobedniku uručio predsednik žirija, prof. Dragomir Dujmov.
Iste večeri, uručene su i nagrade Beogradskog aforističkog kruga, "Prijatelj satire". U ime uprave ovog književnog udruženja, prisutnima se obratio Aleksandar Čotrić i saopštio da je to telo odlučilo da ovoga puta nagradi Dianu Kondić Đurić, koordinatora u Srpskom kulturnom centru u Budimpešti, Dragana Jakovljevića, urednika "Srpskih nedeljnih novina" i Milana Đurića, v. d. direktora Srpskog kulturnog centra. Priznanja su, kako je rekao Čotrić, dodeljena za popularizaciju satire kao osobenog književnog žanra i istakao da je Beogradski aforističarski krug udruženje koje okuplja oko 150 najboljih satiričara iz Srbije, regiona i Evrope.
Nakon toga, u sali Central kafea, usledio je predstavljanje novijeg stvaralaštva prisutnih pisaca,ulepšano tonovima budimpeštanskog džez kvarteta „IGEN", koji predvodi saksofonista Đorđe Radisavljević.
Sutradan, 30. oktobra, učesnici su se okupili u peštanskoj crkvi Svetog Đorđa na prepodnevnoj liturgiji, što je „Peštanskom književnom omnibusu" dalo osoben, duhovni pečat. Neobično putovanje omnibusa iz 21. veka, zaršeno je u atmosferi muzičkih tonova i stihova, po čemu je peštanski Central kafe pre vek i po i bio poznat.