Organizatori ovog događaja, kojim i Temišvar najavljuje svoju titulu Evropske prestonice kulture koju deli sa Novim Sadom, bili su Savez pisaca Rumunije u čije ime je govorio rumunski pesnik Robert Šerban, kao i Savez Srba u Rumuniji. Pesnik Slavomir Gvozdenović je govorio o značaju Agore kao izdavača koji u najboljem smislu vrši kulturnu misiju i čije su knjige postale vidljive i van granice Srbije. Prisutne je pozdravio i Lazar Manojlović, generalni konzul Srbije u Temišvaru, piše u saopštenju Izdavačke kuće Agora.
Glavni urednik Agore Nenad Šaponja je govorio o uredničkom poslu koji podrazumeva najviše vrednosne kriterijume, predstavio je najnovija izdanja, a u drugom delu večeri specijalni gost je bio Vladimir Pištalo, Agorin ekskluzivni autor i naš najprevođeniji pisac.
Njegov roman Tesla, portret među maskama, nakon NIN-ove nagrade, i nagrade za najčitaniju knjigu u bibliotekama Srbije, preveden je na 12 jezika i podjednako čitan i u svetu. Ova knjiga je pre dve godine prevedena i na rumunski u izdanju bukureštanske kuće Nemira i ovo je bila prilika da i rumunska publika podeli sa autorom istinu ovog vanrednog romana.
Agora u 2016. godini
Ušavši u petnaestu godinu rada, Izdavačka kuća Agora se ove godine predstavila u nešto većoj produkciji, sa preko trideset novih naslova.
Izdavački koncept Agore se temelji na podrazumevanju veoma visokih estetskih kriterijuma kada je u pitanju domaća i prevedena beletristika, tako da preko šezdeset nagrada krasi preko 300 naslova koliko ih je ova kuća objavila za 14 godina svoga postojanja.U biblioteci Agora koja donosi nepoznate svetove savremene svetske proze, ponajčešće prvi put na srpskom jeziku, štampane su izabrane priče: Španca Leopolda Lugonesa, Argentinca Giljerma Martinesa, Meksikanca Alfonsa Rejesa i Argentinke Luise Valensuele, koji spadaju u najznačajnije pisce savremene hispanske i latinoameričke književnosti; skandinavski romani, od švedskog klasika Jalmara Sederberga i jednog od najznačajnijih savremenih proznih dela skandinavske književnosti, Finca Ćela Vestea; a zatim i dela Duška Rodeva i Lidije Dimkovske, istaknutih pisaca savremene makedonske književnosti.
„Tesla, portret među maskama“
Interesovanje za roman Tesla, portret među maskama Vladimira Pištala, nakon velikog uspeha kod nas i u Sjedinjenim Američkim Državama, ne jenjava ni u Evropi.
Podsetimo, Tesla je dosada objavljen na jedanaest stranih jezika: engleskom, makedonskom, slovačkom, mađarskom, ruskom, rumunskom, češkom, slovenačkom, hrvatskom, bugarskom i turskom.
U Srbiji je ostvario nezabeležen uspeh: nakon NIN-ove nagrade, i Nagrade Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu, već 7 godina jedna je od najprodavanijih knjiga na našem tržištu, ušla je u čitanke za osnovnu školu i gimnaziju, objavljena sa uspehom u svim bivšim jugoslovenskim republikama. Objavljen je i kao zvučna knjiga i na srpskom i na engleskom. Srpsko zvučno izdanje je pročitao glumac Petar Božović.
Prvo izdanje ove knjige na engleskom jeziku, objavljeno 2015. godine u SAD (Tesla, A Portrait With Masks), u izdanju značajnog izdavača Graywold Press, naišlo je na izuzetne ocene američke književne kritike i rasprodato je za manje od tri meseca, a izlazak knjige je propraćen velikim brojem prezentacija u raznim gradovima SAD i Kanade (Bostonu, Čikagu, Pitersborou, Filadelfiji, Njujorku, Vašingtonu, Torontu, Klivlendu…). U međuvremenu je ovaj izdavač štampao i drugo izdanje. Na srpskom ova knjiga ima devet izdanja.