Izložba predstavlja priču o bukvarima, hronologiji njihovog nastanka, autorima, sadržajima, kao i o azbukama i pismima koja su se koristila. Posetioci će saznati da se iz bukvara učilo i pre četiri veka, da je udžbenik sa kojim se susreće svaki đak prvak prvi put štampan daleke 1597. godine u Veneciji i da je imao svega četiri strane.
„Želeli smo da se upoznamo sa prvim pismom glagoljicom, sa drugim slovenskim pismom ćirilicom, Ćirilom i Metodijem koji su dali temelje srpske slovesnosti i srpskog pisma, a onda smo krenuli to preko bukvara. Njihov razvoj je tekao od 1597. godine. Naravno, jedno vreme ih uopšte nije bilo ili su bili prevedeni i doneti iz Nemačke, Austrije. Ali, od 1838. godine oni su svi štampani u beogradskoj štampariji i morali su da se koriste isključivo oni, a ne doneti. Vrlo interesantan je razvoj pisma i azbuke. Naravno, tome je posvećena posebna pažnja, Savi Mrkalju, kao prvom reformatoru ćiriličnog pisma, a potom, naravno, Vuku, jer se ove godine navršava i 190 godina od njegovog prvog bukvara“, kaže autorka izložbe Branislava Jordanović, muzejski savetnik.
Ova pokretna izložba deo je projekta Bukvari i bukvarska nastava kod Srba.
Svoj put započela je pre sedam godina, za to vreme obišla je brojne gradove u Srbiji, Crnoj Gori i Republici Srpskoj, a njen put i dalje traje.