Priče i brzalice sa mališanima

price-i-brzalice-sa-malisanima

Vesti

BRZO SE ZBLIŽILI: Dejan Aleksić na štandu Saveta stranaca

I ove godine je Savet stranaca grada Frankfurta imao svoj štand na nedavno završenom Sajmu knjiga na kome su se predstavili književnici migracionih korena koji žive u metropoli na Majni.

U sali 3, najvećeg sajma knjiga na svetu, predstavili su se pisci iz više od 40 država na oko 70 različitih podijumskih diskusija. Dijana Avdić, podpredsednica parlamenta Saveta stranaca grada Frankfurta, za “Vesti” kaže da su ove godine drugi put imali štand na sajmu.

– Cilj nam je da to preraste u tradiciju i da svake naredne godine budemo prisutni na sajmu. Tema ove godine je bila perspektiva ljudi sa migracionim poreklom pod nazivom “Zauzimanje mesta”. Time smo hteli da pokažemo da oni imaju svoje mesto i u književnosti u Nemačkoj. Koliko god da se Nemačka otvara prema migrantima i dalje je teško izboriti se za mesto koje oni zaslužuju, i to smo uradili u njihovom interesu. Ove godine smo, po očekivanju, imali više predstavljanja ljudi koji žive u Frankfurtu, a imali smo goste i iz pokrajine Hesen, kao i širom Nemačke, pa čak i goste iz drugih država koji su na neki način vezani za naš grad. Među brojnim gostima bili su i članovi Udruženja pisaca Sedmica iz Frankfurta i Dejan Aleksić, književnik i stvaralac za decu iz Beograda, čiji smo veoma uspešan program upravo ispratili svi zajedno. On je okupio decu koja uglavnom pohađaju Dopunsku nastavu na srpskom jeziku koju smo organizovali sa nastavnicama dopunske nastave – rekla nam je Dijana Avdić, koja je i delegat u skupštini grada Frankfurta.

PREDSTAVILI PISCE STRANOG POREKLA: Dijana Avdić

Dejan Aleksić je, kao i prilikom susreta sa đacima u hramu Vaskrsenja Hristovog o kojem smo već pisali, brzo uspostavio komunikaciju sa mališanima.

– Deca su na početku bila malo zbunjena i to dolazi od činjenice da je na sajmu danas velika gužva. Trebalo mi je desetak minuta da se uspostavi taj odnos koji ja volim, odnos razmene duhovnih dobara između čitalaca i mene kao pisca. Mislim da su dobro reagovali, čak i deca koja su mlađeg uzrasta kojima jezik nije baš kristalno jasan i poznat. Uspeli smo da uđemo u interaktivni dijalog, kako bi se to reklo, i bile su dobre reakcije – kazao nam je poznati dečji pisac.

Među decom koja su pratila program Dejana Aleksića bili su i Anđela Milutinović (9) i njen brat Marko (4) iz Frankfurta.

– Čika Dejan je bio vrlo interesantan i smešan. Čitao nam je priče, a ja mnogo volim kada neko čita priče. Nisam sve baš mogla brzalice da ponovim, ali neke jesam. Dobila sam čak i jednu knjigu jer sam uspela da rešim zagonetku – kaže nam Anđela.

BILO JE ZANIMLJIVO: Anđela i Marko Milutinović

Stihovi na lužičko-srpskom

Na štandu Saveta stranaca (KAV) u prepodnevnim časovima gostovali su članovi Udruženja pisaca Sedmica. Gost Sedmice bio je Benedikt Dirlih, lužičko-srpski i nemački književnik, publicista i političar koga je predstavio Ljubiša Simić, doskorašnji predsednik ovog udruženja. Dirlih je brojnoj publici predstavio dvojezično izdanje “Ivanjske noći” dr Miće Cvijetića (koji je ove godine preminuo). Stihove je na lužičko-srpskom jeziku čitala Monika Dirlih, a na srpskom Ljubiša Simić.

Benedikt Dirlih i Ljubiša Simić

Svoja nova izdanja su na štandu Saveta stranaca takođe predstavili, Tatjana Milanović, Zagorka Bunthornhzade, Miloš Milojević Treći Resavski, Mahija Demirović Dolovac i drugi članovi UP Sedmica.

Detaljnije