Mini projekat Prosvjete za odrasle i decu, pod nazivom „Knjige, braćo knjige“, održan je od 21. do 23. aprila u Beču. U petak, 21. aprila 2017. godine, u „Hramu Svetog Save“ u Beču održan je deo programa za odrasle. U programu su učestvovali: prof. Srđan Mijalković, prof. Svetlana Matić, Branko Stevanović, pisac za decu i Dragoslav Paunović. Tema je bila – potreba i značaj knjiga za decu i mlade na maternjem jeziku. Interesovanje je bilo veliko jer je to, kako su i učesnici naglasili, jedan od najefikasnijih načina da deca u rasejanju budu bliža matici i uspešnije savladaju srpski jezik.
Posebnu podršku i čast Prosvjeti ukazao je svojim prisustvom Njegovo Preosveštenstvo Episkop g. Andrej, koji je nakon oficijelnog dela programa ugostio deo prisutnih, uz muziku i posluženje, u svojoj rezidenciji u Eparhijskom centru u Beču. Ovoj večeri prisustvovali su i otac Nenad Mihajlović, starešina „Hrama Svetog Save“, monah Arsenije Jovanović, sabrat manastira Ostrog, koji je gostovao u Beču, kao i članovi i prijatelji Društva.
Branko Stevanović i Dragoslav Paunović predstavili su publici knjige „Urnebesna fizika“ i „Avanture Kraljevića Marka“, a o biografijama autora, prisutne je informisala prof. Svetlana Matić, sekretar Društva. Branko Stevanović je preneo pozdrave visokih predstavnika Udruženja književnika Srbije, sa kojim bečka “Prosvjeta” ima potpisan “Protokol o saradnji”, pa je i ovaj susret predstavljao jednu u nizu zajedničkih aktivnosti koje će biti realizovane u narednom periodu.
Ovom prilikom predsednik Mijalković pročitao je saopštenje Glavnog odbora Prosvjete upućeno javnosti, povodom usvajanja tzv. Deklaracije o zajedničkom jeziku, koje je,između ostalih, potpisao i sastavio prof. Dr Miloš Kovačević. Evo izvoda iz saopštenja: „Cilj Deklaracije je da se srpski kao jedini lingvistički jezik izjednači sa svojim varijantama, kao političkim jezicima. Kraće rečeno, cilj je da i sam srpski jezik bude varijanta srpskoga jezika! Deklaracijom se srpskom jeziku ukida status lingvističkog jezika iz koga su preimenovanjem nastale njegove varijante, kao „politički jezici“. Upravo zbog toga se u Deklaraciji i ne navodi koji je jezik ishodište varijantama (jer varijantama engleskog jezika to je engleski, varijantama njemačkog to je njemački itd). Ovdje se govori o varijantama potpisnicima i tvorcima Deklaracije „nepoznatog“, a zapravo svima znanog jezika, samo što je nevolja u tome što je to SRPSKI jezik. Zato autori Deklaracije i zastupaju naučno neutemeljeno stanovište da svako može taj zajednički jezik „da imenuje kako želi“. Saopštenje je pozdravljeno burnim aplauzom i bilo jedna od ključnih tema u potonjoj diskusiji.
Projekat „Knjige braćo knjige“ nastavljen je sa učenicima Prosvjetine škole srpskog jezika kroz kreativnu radionicu, povodom „Svetskog dana knjige i autorskih prava“, 23. aprila 2017. godine. Kreativno se igrajući sa mališanima, Branko Stevanović, i Dragoslav Paunović oduševili su brojnu decu i goste. Prisutne je pozdravio prof. Srđan Mijalković, predsednik „Prosvjete“, a u ime Hrama Vaskrsenja Hristova, promociju je blagoslovio Arhiđakon Miloš Ždralić, poželevši učesnicima uspešan rad. Prof. Svetlana Matić se zahvalila svim učesnicima u programu, naročito polaznicima Škole i Male pričaonice i pedagozima: Suzani Milovanović, Aleksandri Tanasković, Vesni Špirić i Bosi Jankeh.
Interaktivna radionica je izazvala veliko interesovanje, pa je dogovoreno da se i u narednom periodu organizuju slični susreti i druženja sa srpskim piscima. Prijatnu radnu atmosferu, uz izuzetno angažovanje učesnika u promociji i izvođenje zanimljivih eksperimenata, uz prisustvo đačkih roditelja, uveličali su autori potpisivanjem knjiga i srdačnim druženjem, do kasnih poslepodnevnih sati. Ovom zanimljivom susretu prisustvovala je, između ostalih, dr Vjera Rašković Zec, podpredsednica Prosvjete, koja je istakla da je ovo bio jedan od najlepših susreta učenika i pisaca kojem je, u njenoj dugogodišnjoj profesorskoj karijeri prisustvovala .
Izvor: Prosvjeta Austrija, Beč 24.04.2017