Strip kao poučno štivo

Knjiga/strip govori o sudbini dva srpska dečaka u logoru Beisfjord 1942. godine.

Autorka Ingebjorg Jensen je 17. juna ove godine prisustvovala svečanom otkrivanju ploče posvećene nevinim žrtvama stradalim u nacističkim logorima u Norveškoj za vreme Drugog svetskog rata. Tada se rodila i ideja o prevodu knjige na srpski jezik.

„Kristina Stamenković, koja je letos u okviru obeležavanja 75 godina od dolaska srpskih zatvorenika u Norvešku, vozila bicikl od Prokuplja do Norveške, što je razdaljina od 1600 kilometara, spremna je da nam u tome pomogne. Važno je reći i to da će ova knjiga-strip doći i do norveških đaka, koji će se, na njima primeren način, upoznati sa jednim delom istorije.

Iskoristiću priliku da najavim i učešće filma Krst od krvi Sime Brdara na festivalu Sveti Vladimir koji se održava od 21. do 25. oktobra u Sevastopolju. Ovaj dokumentarni film je pomognut od strane srpske zajednice u Norveškoj i Narvikcentra. Simo Brdar, bivši kustos Muzeja Jasenovac i spomen područja Donja Gradina, ispričao je priču o tragičnoj sudbini braće Banjac u logoru na severu Norveške i krstu koji je Marjan ispisao krvlju svog brata Miloša“, kaže za Program za dijasporu RTS-a Dobrila Radulović, predsednica Saveza srpskih udruženja u Norveškoj.